‘Eclipse’ Lyric Translation and Romanization


Jiu | Sua | Siyeon | Handong | Yoohyeon | Dami | Gahyeon


赤く染まる夜くれば
Akaku somaru yoru kureba
When the night is dyed red
み空に描く あなたを
Misora ni egaku anata wo
I paint you in the beautiful sky

隠している真実
Kakushiteiru shinjitsu
The hidden truth
襲われる 息苦しさは
Osowareru ikigurushisa wa
Attacked by pain

遥か遠くに霞む
Haruka tooku ni kasumu
Looming far in the distance
あなたも感じているの?
Anata mo kanjiteiru no?
Do you feel it too?

交わる刃
Majiwaru yaiba
Crossed blades
その先にある
Sono saki ni aru
It’s beyond that
悲しみ触れられなくても
Kanashimi furerarenakute mo
Even if you can’t touch sorrow

ただ会いたくて
Tada aitakute
I just want to see you
あなたを探している
Anata wo sagashiteiru
I’m looking for you
今 Eclipse
Ima Eclipse
Now Eclipse

どんな時でもそばにいたいと
Donna toki de mo soba ni itai to
I want to be with you no matter the time
この空へ願う
Kono sora e negau
I pray to the sky
信じてる Destiny
Shinjiteru Destiny
I believe in Destiny

太陽と月が 出会うその時
Taiyou to tsuki ga deau sono toki
When the sun and moon meet
Run to you この心を込めて
Run to you kono kokoro wo komete
Run to you with all my heart

二人離れた時の
Futari hanareta toki no
When we were separated
夢ばかり繰り返す
Yume bakari kurikaesu
Dreams repeated over and over
忘れようとするほど
Wasureyou to suru hodo
The more I tried to forget
胸は痛む 今でも
Mune wa itamu ima de mo
The more my heart hurt even now

消えた 言葉
Kieta kotoba
Lost words


Everyday Everyday Every day and night
Our days are dying of blood, nah-

交わる刃
Majiwaru yaiba
Crossed blades
その先にある
Sono saki ni aru
It’s beyond that
悲しみ触れられなくても
Kanashimi furerarenakute mo
Even if you can’t touch sorrow

ただ会いたくて
Tada aitakute
I just want to see you
あなたを探している
Anata wo sagashiteiru
I’m looking for you
今 Eclipse
Ima Eclipse
Now Eclipse

どんな時でもそばにいたいと
Donna toki de mo soba ni itai to
I want to be with you no matter the time
この空へ願う
Kono sora e negau
I pray to the sky
信じてる Destiny
Shinjiteru Destiny
I believe in Destiny

太陽と月が 出会うその時
Taiyou to tsuki ga deau sono toki
When the sun and moon meet
Run to you この心を込めて
Run to you kono kokoro wo komete
Run to you with all my heart

瞳 あなたを描いたなら
Hitomi anata wo egaita nara
If I were to paint you
落ちる涙 間に合うように
Ochiru namida ma ni au you ni
Tears would fall from my eyes

記憶の中にある
Kioku no naka ni aru
Pictures of you and me in my memories
あなたと私の姿を
Anata to watashi no sugata wo
Will have to do

全て Burn Burn
Subete Burn Burn
Everything Burn Burn
燃えて Burn Burn
Moete Burn Burn
Burn Burn Burn
目の前のあなただけ信じて
Me no mae no anata dake shinjite
I’ll only believe when you’re right in front of me

どんな時でもそばにいたいと
Donna toki de mo soba ni itai to
I want to be with you no matter the time

この空へ願う
Kono sora e negau
I pray to the sky
信じてる Destiny
Shinjiteru Destiny
I believe in Destiny

太陽と月が 出会うその時
Taiyou to tsuki ga deau sono toki
When the sun and moon meet
Run to you この心を込めて
Run to you kono kokoro wo komete
Run to you with all my heart


Lyrics: LEEZ & Ollounder
Composition: LEEZ & Ollounder

Translation and Romanization by 7-Dreamers Nikky
Please do not take translation without credit

Subscribe
Notify of
1 Comment
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
KylerGahyeon
KylerGahyeon
27 days ago

hey sorry to nitpick but you guys accidentally repeated a line of romanization.

“襲われる 息苦しさは
Osowareru ikigurushisa wa
Attacked by pain

遥か遠くに霞む
Osowareru ikigurushisa wa
Looming far in the distance”