DEJA VU JPN Ver. Lyric Translation and Romanization

Jiu | Sua | Siyeon | Handong | Yoohyeon | Dami | Gahyeon

光をなくした瞳
消え行く 記憶も過去も
深い霧の中 浮かび上がった 細い道 向かえば
記憶の先は 遠く消え どこへ
手を伸ばすけれど

Oh now holding this pain
捨てる度 苦しさは
増えてく また
終わりのない
Oh Deja Vu

Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
So I fallen now

離さない この手は二度と 命が果てるまで
どこまでも 二人共に
いつでも
離れないで

Ayy, 全てが嘘ならいいと
(Uh) あの日に戻れたらと
(Uh) 後悔さえ怖くないほど
強く願う 今でも, yeah

So now, I’m holding this pain
鮮明になる もっと
毎に ほら
終わりのない
Oh Deja Vu

Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
So I fallen now

離さない この手は二度と 命が果てるまで
どこまでも 二人共に
いつでも

信じたものたちが 残らず 消えてく 夜に
Oh ah Oh ah 闇の中 あなたの その手が導いた
その先へ

Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
I’m saved now

構わない 何度も心 苦しさに 泣いても
乗り越える あなたの為
離れない どんな時も
And now I’m in my Deja Vu

Hikari o nakushita hitomi
Kieyuku kioku mo kako mo
Fukai kiri no naka ukabiagatta hosoi michi mukaeba
Kioku no saki wa tooku kie doko e
Te o nobasu keredo

Oh now holding this pain
Suteru tabi kurushisa wa
fueteku mata
Owari no nai
Oh Deja Vu

Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
So I fallen now

Hanasanai kono te wa nidoto inochi ga hateru made
Doko made mo futari tomo ni
itsu demo
Hanarenaide

Ayy subete ga uso nara ii to

Uh ano hi no modoretara to

Uh, koukai sae kowakunai hodo

Tsuyoku negau ima demo yeah

So now, I’m holding this pain
Senmei ni naru motto
higoto ni hora
Owari no nai
Oh Deja Vu

Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
So I fallen now

Hanasanai kono te wa nidoto inochi ga hateru made
Doko made mo futari tomo ni
Itsu demo

Shinjitamono-tachi ga nokorazu kieteku yoru ni
Oh ah yami no naka anata no sono te ga michibiita
sonosaki e

Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
I’m saved now

Kamawanai nando mo kokoro kurushisa ni naite mo
Norikoeru anata no tame
Hanarenai donna toki mo
And now I’m in my Deja Vu

Eyes that have lost the light
Both the memories and the past are disappearing
Emerging from within the deep fog, facing the narrow path
The edge of the memories disappears far away somewhere
I reach out my hand, but…

Oh now holding this pain
Every time I cast it away, the anguish
deepens again
There is no end
Oh Deja Vu

Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
So I fallen now

This hand that I won’t let go, never again, until my life is exhausted
No matter where, the two of us will be together
always
Don’t leave me

Ayy, if everything were a lie, I’d like that
Uh, if I could go back to that day
Even for regrets, I won’t be afraid
because I’m wishing just that hard, even now, yeah

So now, I’m holding this pain
It’s becoming clearer, more and more
day by day
There is no end
Oh Deja Vu

Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
So I fallen now

This hand that I won’t let go, never again, until my life is exhausted
No matter where, the two of us will be together
Always

All the truths I believed in have completely disappeared in the night
Oh ah, within the darkness, it was your hand that guided me 
up ahead

Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
Oh Deja Vu
I’m saved now

No matter how many times my heart cries out in pain
I will overcome it, for your sake
I will not leave, no matter the moment
And now I’m in my Deja Vu
Translation and Romanization by 7-Dreamers Claire & M.N.
Please do not take without credit

Leave a Reply