‘새벽 (Daybreak)’ – DYSTOPIA: The Tree of Language Lyric Translation

Jiu | Sua | Siyeon | (Handong) | Yoohyeon | Dami | Gahyeon

잠결에 어느새 (어느새)
As I sleep, some time (some time) 
느껴지는 너의 (음 너의)
I feel your (uhm your)
날 재우는 목소리와
voice putting me to sleep
간지럽히는 머리카락 다
and your hair tickling me

How could I be asleep
How could I be asleep

너의 품 그 속에
In your embrace, inside it
포근히
Snugly
두 손을 모아 안겨 (Wah)
I put my hands together and rest (Wah)

넌 내가 가진 가장 큰 별 (Na na)
You are the largest star I have (Na na)

So good night 찬란한 빛 그리고 나
So good night A bright light and I

깊은 새벽이 날 찾아오게 되면
If the daybreak finds me
셀 수 없는 생각 속에 잠겨서
I’ll be submerged in countless thoughts

잠들지 못한 밤에
and in the sleepless night
하염없이 안길래
I’ll be in your embrace endlessly

새벽의 너에게
To you at daybreak
낮보다 더 뜨겁게
more passionately than during the day

커튼 사이 아련히
Between curtains, faintly
내게 비춰진
illuminating me
하얀 달빛 또
a white moonlight and
Yeah

방 안 가득히
Filling the room
찬 공기마저
even the cold air
아름답게 느껴지게 해 너라는 빛
feels beautiful because of the light that is you

아른아른하게 보여
I see a shifting image
우린 같은 꿈을 꿔
We have a common dream
그게 상상이라도
even if it’s imaginary

넌 나를 품은 하늘의 달 (Na na)
You are the moon in the sky that embraces me (Na na)

So good night 찬란한 빛 그리고 나
So good night A bright light and I

깊은 새벽이 날 찾아오게 되면
If the daybreak finds me
셀 수 없는 생각 속에 잠겨서
I’ll be submerged in countless thoughts

잠들지 못한 밤에
and in the sleepless night
하염없이 안길래
I’ll be in your embrace endlessly

새벽의 너에게
To you at daybreak
낮보다 더 뜨겁게
more passionately than during the day

괜찮은 척하지만
I pretend to be okay
너도 나와 같겠지만
You probably are the same

매일 하루 끝엔
But at the end of the day
서로가 함께 있으니까 Oh oh oh wah
We are together Oh oh oh wah

똑같은 하루 반복돼도 괜찮아
It’s fine if the same day repeats
뒤바뀌어 버린 낮과 밤도
Even the reversed day and night

너를 기다리다 가득 채워진 맘
My mind was filled waiting for you
그만큼 지금 좋아 난 더
and I’m happier for it now

습관처럼 날
Like a habit
꼭 끌어안고서
Hug me tight
놓지 말아줘 더
and don’t let me go, more

꿈 속으로 데려가
Take me to the dream
깊은 새벽이 날 찾아오게 되면
If the daybreak finds me

셀 수 없는 생각 속에 잠겨서
I’ll be submerged in countless thoughts

잠들지 못한 밤에
and in the sleepless night
하염없이 안길래
I’ll be in your embrace endlessly

새벽의 너에게
To you at daybreak
낮보다 더 뜨겁게
more passionately than during the day

Please do not take translation without credit

Lyrics by: LEEZ, Ollounder
Composed & Arranged by: LEEZ, Ollounder

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments