[TRANS] Dreamcatcher – ‘Trap’ Lyric Translation

매일 하루같이 또 반복돼
Once again repeating with every day
어둠 속을 내가 헤매일 때
When I wander in the dark
안개 너머로 왜 넌
Why are you on the other side of the fog
비겁하게 날 모른 척해
Cowardly pretending not to know me

넌 그냥 곁에 있어주면 돼
You just have to be by my side
한줄기 내 맘속 기대
A ray of expectation in my heart
다만 넌 Oh 넌
Just you Oh you
뭔가 다를 것 같았단 걸 No
I thought that something was different (about you) No

짧은 순간은 상처를 만들어
The short moment making a wound
무관심은 곧 덧나게 해
Indifference infecting right away
전부 등을 돌려 떠나갔어도
Even if you turn your back away
이 순간을 달아나지 마
Don’t run away from this moment

날 조여오는 TRAP
A trap that is tightening (around) me
피할 수 없는 TRAP
A trap that cannot be avoided
사람들은 전부 나만 탓해
All the people blame only me
이건 나아질 수 없는 거래
This deal/business(?) that cannot be get better
거친 눈물로 흘러
Coarse tears flowing
감당도 안 될 만큼 채워
To the point where you can’t even handle it

참고 또 버텨도 별 수 없는 식
A way beyond measure, even if tolerating and enduring it again
찢기고 베여도 망쳐놔 다시
Ripping it and even getting cut, messing up again
Woo 왜 Oh 넌
Woo Why Oh You
조용히 희망도 짓밟아
Trample on the quiet hope as well
네가 난 미워
I hate you

짧은 순간은 상처를 만들어
The short moment making a wound
무관심은 곧 덧나게 해
Indifference infecting right away
전부 등을 돌려 떠나갔어도
Even if you turn your back away
이 순간을 달아나지 마
Don’t run away from this moment

날 조여오는 TRAP
A trap that is tightening (around) me
피할 수 없는 TRAP
A trap that cannot be avoided
보이지 않아 한치 앞도
I can’t see, even an inch in front of me
끝없이 여기 갇혀
Never ending, being locked in here
여전히 알 수 없는 미로
A maze that is still as unknown as ever
갇혀 있어 난 알 수 없는
Confined here, I wouldn’t be able to know
This Trap

왜 모두 다 그래
Why is everyone like that
내 두 눈 속엔
Inside my two eyes
최선이라는 거짓말
The best lie
수 많은 시간 속의 기회 Oh
Opportunity within countless of hours Oh
널 향해 뻗은 내 손끝이
My fingertips reaching for you
차가움에 얼어붙지
Freezing with the cold
한 번이라도 내 손 잡았더라면
If you had grabbed onto my hands, even just once
달라졌을 지금도
It will be different, even right now.
Please Save Me
Now Save Me
Now Save Me

보이지 않아 한치 앞도
I can’t see, even an inch in front of me
끝없이 여기 갇혀
Never ending, being locked in here
여전히 알 수 없는 미로
A maze that is still as unknown as ever
갇혀 있어 난 알 수 없는
Confined here, I wouldn’t be able to know
This Trap

[TRANS] Dreamcatcher – ‘약속해 우리 (July 7th)’ Lyric Translation

오늘 밤에 눈 감으면
If I close my eyes tonight

못 보게 될지도 몰라
I don’t know, I may not even see you

은하수 너머 저 먼 곳에
On the other side of the milky way, at that place far away

난 돌아가야겠지
I have to go back there

And I missed you so much

나를 바라보는 너의 눈빛이
The look in your eyes that I stare at

점점 아프게 느껴져
More and more, I feel sick

점점 슬프게 느껴져
More and more, I feel sad

저 하늘 위에 맺힌
There, formed in the sky,

수많은 별은 마치 한 통의 편지
numerous stars that are like a group of letters

모두 다 사라져 가고 있어
they are all disappearing

그러니 어서 날 안아줘
So hug me quickly please

I feel so far away 우리
I feel so far away we

시간이 갈수록 우리
As time goes by, we

이렇게 빨리 헤어져야 하는 걸까
We will have to quickly separate again

참 쉽진 않겠지만 꼭 약속해
It truly won’t be easy, so I promise

I won’t let you go

또 다시 오늘이 오면
If you come again tonight

내 곁에 있어줘 Stay
Please stay at my side, Stay

더 멀리멀리 멀어져 가는 너의 너의 실루엣
Your, your sillhouette that is moving further and further away

생각만 해도
Even just thinking about it

하루는 길어지고
prolongs the day

맘은 깊어만 가
going deeper into my heart

저 하늘 위에 맺힌
There, formed in the sky,

수많은 별은 마치 한 통의 편지
numerous stars that are like a group of letters

모든 빛을 잃어가고 있어
they are losing all their light

그러니 어서 날 안아줘
So hug me quickly please

I feel so far away 우리
I feel so far away, we

시간이 갈수록 우리
As time goes by, we

이렇게 빨리 헤어져야 하는 걸까
We will have to quickly separate again

참 쉽진 않겠지만 꼭 약속해
It truly won’t be easy, so I promise

I won’t let you go

또 다시 오늘이 오면
If you come again today

내 곁에 있어줘 Stay
Please stay at my side, Stay

너와 함께할수록 난 더 불안해져
I’m becoming more restless to be together with you

약속해 돌아온다고
You promised to come back

수많은 별을 헤면
If I cross so many stars

비가 되어 눈가에 흐르네
I’m making rain flow from my eyes

매일 이 자리에서
Every day at this place

I feel so far away 우리
I feel so far away, we

시간이 갈수록 우리
As time goes by, we

멀어져 가는 널 바라보고만 있어
I’m only staring at you as you become distant

참 쉽진 않겠지만 꼭 약속해
It truly won’t be easy, so I promise

I won’t let you go

또 다시 오늘이 오면
If you come again today

내 곁에 있어줘 Stay
Please stay at my side, Stay

[TRANS] Dreamcatcher – ‘Wonderland’ Lyric Translation

어딘가에서 어딘가에서
From somewhere, from somewhere

들려오는 소리
I hear a sound

난 귀를 기울여
I prick up my ears

아름다웠어 아름다웠어
It was beautiful, beautiful

난 사르르 녹아
I’m melting away gently

I’m falling

I want you come

나에게 짜 맞춰진 조각
A piece that fits for me

끝내 발견한 너였어
It was you who finally found it

Someone here

조용히
Quietly

너의 손에 가득 나를 잡아줘
Hold me in your hands

날 데려가 Wonderland
Take me to Wonderland

Hush hush hush hush hush hush hush

그곳에서 단둘이
There, it’s only us

Hush hush hush hush hush hush hush

Oh 이상해 내
Oh it’s strange

몸이 내 눈이 날 홀린
My body, my eyes, I’m possessed

이 공기를 마신 내 숨이
My breaths taking in this air

머리가 어지러운 걸
My head is dizzy

새롭게 바뀌어 My heart
Newly changes, my heart

볼을 꼬집어봐도 Real
Even if i pinch my cheek, real

하늘색 Dress 노랑 빛 머리
A sky blue dress, yellow glowing hair

하얀색 토끼와 고양이
A white rabbit and a cat

빠져나올 수 없는 Mystery
A Mystery beyond escape

기묘한 너의 손끝에 의지해
Strangely, I rely on your finger tips

내 맘속에 불을 키운 별
A star that built up a fire in your heart

어두워진 밤을 밝혀줘
Brighten the night that was getting dark

너의 흔적들을 따라가
I follow your trace

잡은 두 손 놓지 말고
Don’t let go of my hands that hold you

날 데려가 Wonderland
and take me to Wonderland

Hush hush hush hush hush hush hush

그곳에서 단둘이
There, it’s only us

Hush hush hush hush hush hush hush

Oh 이상해 내
Oh it’s strange

몸이 내 눈이 날 홀린
My body, my eyes, I’m possessed

이 공기를 마신 내 숨이
My breaths taking in this air

머리가 어지러운 걸
My head is dizzy

새롭게 바뀌어 My heart
My heart is newly changed

볼을 꼬집어봐도 Real
Real even if I pinch my cheek

아직 손을 놓지 마
Don’t let go of my hand yet

이 순간 영원히
This moment, forever

계속돼 I just want you
Continually, I just want you

혼자였던 시간들
The times I was alone

여기까지만 please come yeah
only until here, please come yeah

날 데려가 Wonderland
Take me to Wonderland

Hush hush hush hush hush hush hush
그곳에서 단둘이
There, it’s only us

Hush hush hush hush hush hush hush

Oh 이상해 내
Oh it’s strange

몸이 내 눈이 날 홀린
My body, my eyes, I’m possessed

이 공기를 마신 내 숨이
My breaths taking in this air

머리가 어지러운 걸
My head is dizzy

새롭게 바뀌어 My heart
Newly changed, my heart

볼을 꼬집어봐도 Real
Even if I pinch my cheek, real

[TRANS] Dreamcatcher – ‘What’ Lyrics Translation

A Lucid Dream, getting deeper, that I cannot wake up from

I’m caught in a trap right now

(Fake a Dream)

Even if the darkness is drawing closer, even if it torments me

Even if the burning black sun tries to swallow me

 

Like spines on a cactus I sprout

Like a single flower in the desert I bloom

Breaking free from the magic spell

I wake up from the dream in a maze

 

Please shake me, please find the answer, in this nightmare

Please hold my hand, light the fire, for me to wake up

What What What What Wake

What What What What me up

What What What What now

Break up Break up My Dream

 

The mystery of the dream that I cannot escape from

The message of my prayer that will not be heard

 

Fade away like scattering grains of sand

I open two doors and run away

Breaking free from the magic spell

I wake up from the dream in a maze

 

Please shake me, please find the answer, in this nightmare

Please hold my hand, light the fire, for me to wake up

What What What What Wake

What What What What me up

What What What What now

Break up Break up My Dream

 

(Tic Tok Tikita) the maze is tightening

(Tip Toe Tikita) hide-and-seek Mirror

Thud! I broke out from the dream, take my hand, trust me

Two of us, just you and I, Wake up my dream

 

This can’t be a dream

Even if black clouds envelop me

You are the one I still keep seeing

Why can’t I catch you

 

Please shake me, please find the answer, in this nightmare

Please hold my hand, light the fire, for me to wake up

What What What What Wake

What What What What me up

What What What What now

Break up Break up My Dream

[TRANS] Dreamcatcher, ‘7 people 7 colors’ individual teasers revealed… seven nightmares’ strong return

 

20180911 Naver article about ‘Light’ teasers

https://m.entertain.naver.com/read?oid=215&aid=0000680796

Dreamcatcher open the curtain for their new ‘nightmare’ story.

 

In the afternoon of the 10th of September, Dreamcatcher revealed individual teaser images of the Light version of their third mini album ‘Alone In The City’ for each member through their official SNS.

In the teaser images, Dreamcatcher show a different intensity. With a city in the background and between disorderly overlapping neon signs,
each Dreamcatcher member’s presence blooms with their characteristic charm.

 

While previously actively utilizing the Antique and old fashioned, Dreamcatcher pursued a concept of dreamlike visuals. They rise expectations for the new nightmare story as far as possible with their individual teaser images by adding a modern and strong tone.

Especially, as much as the dramatic contrast achieved previously by revealing teaser pictures of singles and albums, curiosity about the new contrasting composition is being attracted. The so-called ‘reversal’ in the teaser images attracts the fans’ great interest.

Happyface Entertainment stated: “Dreamcatcher’s newly written nightmare story was shaped out with a modern background. Please show a lot of interest for the reveal rest of the teaser images, the trailer, the music video and various other contents.”

Meanwhile, Dreamcatcher look to be close to their fans and will be releasing their third mini album ‘Alone in the city’, that will start a new nightmare story, on the 20th of September.

[TRANS] Dreamcatcher, Worldtour Taiwan Concert ‘Successfully finished’

Image Credit: HappyFace Entertainment

Group Dreamcatcher held their Worldtour “Welcome to the Dreamworld (WELCOME TO THE DREAM WORLD IN TAIPEI)” and communicated with fans yesterday evening (21th of June) in legacy (?) Taipei.

Dreamcatcher, who opened the door with the answer to “How the girls became nightmares”, explained in their first mini album “Prequel”’s title song “Fly High”, followed up with “Chase Me”, “GOOD NIGHT”, “YOU AND I” etc. For their various stages, they received cheers from the local fans.

Dreamcatcher prepared the song ‘五月天’ (Mayday) by S.H.E, which is famous in Taiwan, for their Taiwanese fans. Their singing with sweet voice colors attracted applause and cheering.

Dreamcatcher, who finished their concert, said “We could create special memories [together], thank you for that. We won’t be able to forget the love and emotions we received today and will continue to give our best in the future”.

Apart from Taiwan, Dreamcatcher is planning to open tour concerts in Japan as well as 5 south american countries.

Original Article: Naver